Fotovoltaica

Número de detalle 0.0501.1
Tema
Carga base: energía renovable (fotovoltaica interconectada en techo)
Subtema
Suministro eléctrico
Resultado deseado

Instalación de energía renovable duradera, segura y eficaz

Resultado deseado

Instalación de energía renovable duraderaDurable, segura y eficaz

safe, and effective, renewable energy installation
Note
SF Viviendas unifamiliares construidas in situ
MH Viviendas prefabricadas
MF Viviendas multifamiliares

Specifications

Especificación Objetivo

Verificar que la infraestructura actual de cuadros eléctricos y líneas de servicio está en buenas condiciones, cumple la normativa y tiene capacidad eléctrica suficiente (amperios) para acomodar la interconexión de la energía solar.  Verificar la posición del disyuntor de repuesto (no utilizado) o el espacio para instalar un nuevo disyuntor en el panel para la interconexión de energía solar.

Si se prevé la instalación de un tejado, comprobar que el tejado soportará la instalación (por ejemplo, carga muerta, carga de viento) y que el revestimiento actual del tejado tiene menos de 5 años.  Comprobar que el tipo de tejado sea adecuado para la instalación solar (por ejemplo, que no sea de pizarra ni de tejas de madera). Se inspeccionará y evaluará la subestructura del tejado para comprobar si soporta el sistema fotovoltaico.  Cualquier refuerzo, como el bloqueo entre vigas, se completará antes de aplicar la carga del sistema fotovoltaico.

Si se prevé la instalación de un tejado, se inspeccionará y limpiará el tejado y se efectuarán las reparaciones necesarias.

Verificar que la infraestructura actual de cuadros eléctricos y líneas de servicio está en buenas condicionesConfirm that roof or ground area is suitable to accommodate installation of the indicated size PV system

Comply with all federal requirements regarding National Environment Act, cumple la normativa y tiene capacidad eléctrica suficiente (amperios) para acomodar la interconexión de la energía solar. Verificar la posición del disyuntor de repuesto (no utilizado) o el espacio para instalar un nuevo disyuntor en elHistoric Preservation Act and local requirements

Verify current electrical panel para la interconexión de energíaand service line infrastructure is in good condition, compliant with codes, and of sufficient electrical capacity (Amps) to accommodate interconnection of solar power.

Si se prevé la instalación de un tejado Verify the position of spare (unused) breaker or space to install new breaker in panel for solar power interconnection. Any upgrades to the electrical panel or service, comprobar que el tejado soportará la instalaciónsuch as size and type of circuit breakers, shall be completed before PV system is energized

If a roof installation is planned, verify that the roof will support the installation (por ejemploe.g., carga muertadead load, carga de vientowind load) y que el revestimiento actual del tejado tiene menos deand that the current roof covering is less than 5 añosyears old. Comprobar que el tipo de tejado sea adecuado para la instalaciónVerify that the type of roof is suitable for solar installation (por ejemplo, que no sea de pizarra ni de tejas de maderae.g. not slate or wood shingle). Se inspeccionará y evaluará la subestructura del tejado para comprobar si soporta el sistema fotovoltaicoThe roof understructure shall be inspected and evaluated for support of PV system. Cualquier refuerzoAny reinforcements, como el bloqueo entre vigassuch as blocking between rafters, se completará antes de aplicar la carga del sistema fotovoltaicoshall be completed before load of PV system is applied

If a roof installation is planned, the roof shall be inspected, cleaned and any necessary repairs shall be made

If a ground installation is planned, confirm access for installing equipment, suitable slope, suitable stormwater run-off accommodation, and site soil conditions and indicate if any sub-surface infrastructure is present (underground pipes, etc)

For roof-mounted or ground-mounted systems, all energized components shall not be accessible to the public through the use of locking hardware, closed wiring raceways or conduit.

Si se prevé la instalación de un tejado, se inspeccionará y limpiará el tejado y se efectuarán las reparaciones necesarias.

Estructura y electricidad adecuadas para soportar la instalación fotovoltaica 

Estructura y electricidad adecuadas para soportar la instalación fotovoltaicaAdequate structural and electrical to support PV install

Especificación Objetivo

Diseñar el tamaño del sistema fotovoltaico para servir a la carga prescrita.

Preparar el dibujo eléctrico unifilar.

Preparar planos de disposición que muestren la ubicación y las conexiones de todos los equipos.

Proporcione la lista (marca, modelo) de todos los equipos. 

Diseñar la disposición del sistema fotovoltaico para proporcionar un acceso seguro alrededor de los módulos fotovoltaicos, tal y como exigen los códigos y normas, y las distancias necesarias alrededor de los componentes de equilibrio del sistema, como el inversor y el cuadro eléctrico.

Colocar los módulos FV de forma que se minimice el factor de sombra y se maximice la ganancia solar, pero sin interferir con los sistemas existentes o el funcionamiento de los aparatos (por ejemplo, chimeneas, rejillas de ventilación, terminaciones de escape). 

Diseñar el tamaño del sistema fotovoltaico para servir a la carga prescrita.Design the size of PV system to serve the prescribed load

Preparar el dibujo eléctrico unifilar.Prepare electrical one line drawing

Preparar planos de disposición que muestren la ubicación y las conexiones de todos los equipos.Prepare layout drawings showing location and connections of all equipment

Proporcione la listaProvide list (marcamake, modelomodel) de todos los equipos. of all equipment

Diseñar la disposición del sistema fotovoltaico para proporcionar un acceso seguro alrededor de los módulos fotovoltaicosDesign PV system layout to provide safe access around PV modules as required by codes and standards, tal y como exigen los códigos y normas, y las distancias necesarias alrededor de los componentes de equilibrio del sistema, como el inversor y el cuadro eléctrico.and required clearances around balance-of-system components such as inverter and switchgear

Colocar los módulos FV de forma que se minimice elLocate PV Modules to minimize shading factor de sombra y se maximice la gananciaand maximize solar gain, pero sin interferir con los sistemas existentes o el funcionamiento de los aparatosbut not interfere with existing systems or appliance operation (por ejemploe.g., chimeneaschimneys, rejillas de ventilaciónvents, terminaciones de escapeexhaust terminations)

Provide equipment specifications (electrical and physical specifications) of major equipment including PV modules, inverters, metering/monitoring, and other major system components. Specify inverter arrangement (central inverter, string inverter, micro-inverter, DC optimizer) and show all electrical connections on one-line diagram. Include in PV system design any upgrades required for utility meter and utility service to building.

Maximizar el rendimiento del sistema fotovoltaico. 

Maximizar el rendimiento del sistema fotovoltaico.Maximize PV system performance

Especificación Objetivo

Obtener la aprobación del diseño por parte de la compañía eléctrica y conseguir un acuerdo de interconexión para explotar el sistema fotovoltaico conectado a la compañía eléctrica.

Obtener la aprobación del diseño por parte de la compañía eléctrica y conseguir un acuerdo de interconexión para explotar el sistema fotovoltaico conectado a la compañía eléctricaSecure approval of design by utility and secure interconnection agreement to operate utility-connected PV system

Determine if utility connection will involve new utility rate schedule and specify. Specify any utility terms regarding net metering of electricity and credit of surplus electricity.

Obtener el acuerdo de interconexión del sistema conectado a la red pública.

Obtener el acuerdo de interconexión del sistema conectado a la red pública.Obtain utility-connected system interconnection agreement

Especificación Objetivo

Obtener un permiso eléctrico para instalar y operar un sistema de energía fotovoltaica (PV) de la Autoridad con Jurisdicción (AHJ), por ejemplo, el Departamento de Construcción del Condado.

Obtener los permisos necesarios para la instalación fotovoltaica.

Especificación Objetivo

El instalador deberá cumplir los requisitos de AHJ.

El instalador deberá cumplir los requisitos de AHJInstaller shall meet the requirements of AHJ

Installer shall have certification as an installer by the National Board of Certified Energy Professionals (NABCEP) or recognized equivalent certification, training or experience.

Seleccionar instaladores cualificados.

Seleccionar instaladores cualificados.Select qualified installers

Especificación Objetivo

Fijar las estructuras de montaje al tejado siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instalar tapajuntas para que todas las penetraciones del tejado sean herméticas a la intemperie y estancas, utilizando las instrucciones y los materiales especificados por el fabricante.

Instalar los inversores y los desconectadores en un lugar seguro y accesible; el inversor se colocará a la sombra cuando así lo especifiquen las instrucciones del fabricante.

Instalar los paneles solares en las estructuras de montaje siguiendo las instrucciones del fabricante.

Fijar las estructuras de montaje al tejado siguiendo las instrucciones del fabricanteIf roof mounted, secure the mounting structures to the roof following manufacturer instructions

Install flashing to make all roof penetrations weather-tight and leak-proof using instructions and materials specified by the manufacturer

If ground mounted, survey subsurface for underground pipes, wires, etc. and install foundation type appropriate for soil conditions and slope

Instalar tapajuntas para que todas las penetraciones del tejado sean herméticasInstall inverters and disconnects in a la intemperie y estancassafe and accessible location. The inverter shall be located in the shade, utilizando las instrucciones y los materiales especificados por el fabricanteif possible

Install solar panels on the mounting structures according to the manufacturer's instructions.

Instalar los inversores y los desconectadores en un lugar seguro y accesible; el inversor se colocará a la sombra cuando así lo especifiquen las instrucciones del fabricante.

Instalar los paneles solares en las estructuras de montaje siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instalación estanca, segura, resistente al viento y conforme a la normativa de equipos montados en tejados

Instalación estancaWatertight, segurasafe, resistente al viento y conforme a la normativa de equipos montados en tejadoswind-resistant, and compliant roof-mounted equipment installation

Especificación Objetivo

La instalación deberá cumplir todos los códigos y normas aplicables adoptados por la autoridad competente, incluidos, entre otros, los siguientes: 

Código Eléctrico Nacional (NEC

Código Residencial Internacional (IRC

Norma IEEE 1547 para la interconexión de recursos distribuidos con sistemas de energía eléctrica 

Norma UL 1703 para módulos y paneles fotovoltaicos planos 

Manuales de instalación y funcionamiento del fabricante 

Si existe un conflicto entre el código y las especificaciones del fabricante, aplicar el requisito más restrictivo. 

La instalación deberá cumplir todos los códigos y normas aplicables adoptados por la autoridad competenteThe installation shall comply with all applicable codes and standards adopted by Authority Having Jurisdiction, incluidos, entre otros, los siguientesincluding but not limited to:

Código Eléctrico NacionalNational Electrical Code (NECNEC)

Código Residencial InternacionalInternational Residential Code (IRCIRC)

Norma IEC 62446-1 for testing and documenting as-built condition of PV system

IEEE 1547 para la interconexión de recursos distribuidos con sistemas de energía eléctrica Standard for Interconnecting Distributed Resources with Electric Power Systems

Norma ULUL 1703 para módulos y paneles fotovoltaicos planos Standard for Flat-Plate Photovoltaic Modules and Panels

Manuales de instalación y funcionamiento del fabricante

Si existe un conflicto entre el código y las especificaciones del fabricanteUL 2703, aplicar el requisito más restrictivoStandard for Mounting Systems, Mounting Devices, Clamping/Retention Devices, and Ground Lugs for Use with Flat-Plate Photovoltaic Modules and Panels

Manufacturer's installation and operation manuals

If conflict exists between code and manufacturer specifications, apply the more restrictive requirement.

Instalación conforme y segura

Instalación conforme y seguraCompliant and safe installation

Especificación Objetivo

Instalar la matriz fotovoltaica y el equilibrio del sistema para permitir la inspección, el mantenimiento y la sustitución de los componentes del sistema fotovoltaico.

Proporcionar un camino que permita acceder de forma segura a los módulos FV sin dañar el tejado o los módulos FV.

Instalar la matriz fotovoltaica y el equilibrio del sistema para permitir la inspecciónInstall PV Array and Balance of System to allow for inspection, el mantenimiento y la sustitución de los componentes del sistema fotovoltaico.maintenance, and replacement of the PV system components

Proporcionar un camino que permita acceder de forma seguraProvide a los módulos FV sin dañar el tejado o los módulos FVpath that allows the PV modules to be safely accessed without damaging the roof or PV modules, and access to maintain any ground mounted equipment

Comply with codes and consult with fire marshal or fire authority regarding required access.

Sistema accesible de forma segura para el servicio

Sistema accesible de forma segura para el servicioSystem safely accessible for service

Especificación Objetivo

Instalar todos los componentes eléctricos de acuerdo con NEC y la autoridad competente.

Sujetar los cables con bridas y conductos según el diseño y las instrucciones de instalación.

El sistema se conectará a la red eléctrica en un lugar y con un método aprobados por la compañía eléctrica.

Si existe un conflicto, se aplica la norma más restrictiva.

Instalar todos los componentes eléctricos de acuerdo con NEC y la autoridad competente.Install all electrical components according to the NEC and AHJ

Sujetar los cables con bridas y conductos según el diseño y las instrucciones de instalación.Fasten wires with wire ties and conduit as per design and manufacturer's instructions

El sistema se conectaráThe system shall be connected to the electrical grid at a la red eléctrica en un lugar y con un método aprobados por la compañía eléctricalocation and in a method approved by the utility

If a conflict exists, the most restrictive rule applies.

Si existe un conflicto, se aplica la norma más restrictiva.

Sistema eléctrico interconectado instalado de forma segura

Sistema eléctrico interconectado instalado de forma seguraSafely installed interconnected electrical system

Especificación Objetivo

Supervisar el suministro energético del sistema durante un mínimo de 12 meses y comparar los resultados con la producción energética prevista.

Supervisar el suministro energético del sistema durante un mínimo de 12 meses y comparar los resultados con la producción energética prevista.

Validar el rendimiento del sistema.

Validar el rendimiento del sistema.

Especificación Objetivo

Proporcionar documentación al propietario del edificio, incluidos:

copia del manual de instalación y funcionamiento;

esquemas y diagramas eléctricos;

certificado de inspección y homologación;

datos de referencia del rendimiento del sistema.

Proporcionar documentación al propietario del edificio, incluidos:

copia del manual de instalación y funcionamiento;

esquemas y diagramas eléctricos;

certificado de inspección y homologación;

datos de referencia del rendimiento del sistema.

Facilitar el mantenimiento y las reparaciones en curso.

Facilitar el mantenimiento y las reparaciones en curso.

Especificación Objetivo

Realizar la instalación según los requisitos del AHJ

Realizar la instalación según los requisitos del AHJInspect the installation as required by the AHJ

Confirm that as-built PV system is as specified (size and number of PV modules, etc).

Verificación por terceros de la seguridad y el funcionamiento de la instalación

Verificación por terceros de la seguridad y el funcionamiento de la instalaciónThird-party verification of installation safety and operation

Especificación Objetivo

Realizar pruebas eléctricas para verificar el funcionamiento correcto y el rendimiento del sistema.

Las pruebas incluyen la tensión de circuito abierto, la corriente de operación, la resistencia del sistema de puesta a tierra (debe ser <25 ohmios) y la resistencia del aislamiento eléctrico (debe ser >1 megohmio).

La tensión medida se comparará con la tensión de referencia corregida en función de la temperatura.

La corriente medida se comparará con la corriente de referencia corregida en función de la insolación (nivel de luz solar).

Realizar pruebas eléctricas para verificar el funcionamiento correcto y el rendimiento del sistema.Installer shall ensure that the installed equipment matches specifications

Las pruebas incluyen la tensión de circuito abiertoInstaller shall conduct electrical testing, la corriente de operación, la resistencia del sistema de puestaincluding but not limited to:
PV string maximum/minimum voltages are confirmed to be within inverter specifications

Conductor insulation test using a tierramegohm meter on all home-run wiring to ensure no leakage currents to earth (debe ser <25 ohmiosPos-to-GND and Neg-to-GND resistance should be greater than specified in the design) y la resistencia del aislamiento eléctrico

Operating voltage and polarity of each string measured and documented. Compare voltage measurement to reference value

Grounding resistance is less than specified in the design

Operating current of each string is measured and documented. Compare current measurement to reference value

Installer shall conduct whole system performance test, including but not limited to:

Inverter’s internal power meter and display are confirmed using independent meters (debe ser >1 megohmioonce complete, inverter-displayed power readings can be used for subsequent reporting)

System output under actual conditions is within 5% of expected, calculated performance. Actual power delivery could be from faceplate of inverter or separate power measurement

Check inverter display and operational indicators for status and any error messages. Record operating status

PV array maximum DC power has been confirmed to be within inverter specifications

Installer shall validate that the monitoring system is set up properly and is operational.

La tensión medida se comparará con la tensión de referencia corregida en función de la temperatura.

La corriente medida se comparará con la corriente de referencia corregida en función de la insolación (nivel de luz solar).

Verificar el correcto funcionamiento y rendimiento del sistema.

Verificar el correcto funcionamiento y rendimiento del sistema.Verify proper operation and system performance

Especificación Objetivo

Limpiar la obra de residuos de construcción.

Retirar permanentemente todos los materiales de desecho del lugar de trabajo y reciclar o eliminar los materiales retirados de acuerdo con la legislación local y federal.

Limpiar la obra de residuos de construcción.Upon completion of installation, clear jobsite of construction waste

Retirar permanentemente todos los materiales de desecho del lugar de trabajo y reciclar o eliminar los materiales retirados de acuerdo con la legislaciónPermanently remove all waste materials from jobsite and recycle or dispose of removed materials in accordance with local yand federal requirements.

Los equipos antiguos se retiran permanentemente del servicio, protegen el medio ambiente y cumplen la normativa.

Los equipos antiguos se retiran permanentemente del servicioOld equipment is permanently removed from service, protegen el medio ambiente y cumplen la normativa.protect the environment, and comply with regulation

Especificación Objetivo

Proporcionar a los ocupantes/propietarios el manual del usuario, información sobre la garantía, instrucciones de instalación e información de contacto del instalador.

Proporcionar a los ocupantesProvide documentation to the homeowner, including:

Provide occupants/propietarios elowners with user's manual del usuario

Warranty information and information required to enforce warranties (serial number, información sobre la garantíadate of installation) upon transfer of manufacturer equipment warranties for all components such as PV modules and inverters

Installer contact information, instrucciones de instalación e información de contacto del instaladorcontact information for emergency contacts (utility company, fire department), suppliers of services and spare parts

Instructions for cleaning and vegetation management for ground mounted systems

Continued monitoring instructions and log-in credentials for the monitoring platform

Electrical diagrams and schematics

Certificate of inspection and approval

System performance benchmark data.

Información suministrada por el fabricante a disposición del ocupante

Información suministrada por el fabricante a disposición del ocupanteManufacturer supplied information available to occupant

Especificación Objetivo

Los módulos fotovoltaicos y el inversor estarán garantizados por el fabricante.

Todo el sistema estará garantizado por el instalador durante un período mínimo de 1 año.

La garantía cubrirá los defectos de materiales y mano de obra.

Los módulos fotovoltaicos y el inversor estarán garantizados por el fabricanteThe PV modules and inverter shall be warranted by the manufacturer

PV modules shall have manufacturer's "product warranty" covering materials and workmanship for not less than 10 years and "performance warranty" covering at least 80% of nameplate power rating for not less than 25 years. Inverters shall have at least a 10-year warranty by manufacturer

Todo el sistema estará garantizado por el instalador durante un período mínimo deWhole system shall be warranted by the installer for a period of at least 1 añoyear.

La garantía cubrirá los defectos de materiales y mano de obra.

Garantizar el rendimiento del sistema instalado.

Garantizar el rendimiento del sistema instalado.Ensure performance of the installed system

Ver subtema:
Suministro eléctrico